Real Swiss T-Shirt - Für ein realistisches Heimatgefühl
Gestaltung und Vertrieb eines T-Shirts
Short- und Longsleeve, Damen und Herrenmodell in verschiedenen Grössen
Es gibt ja schon ein Schweizerkreuz T-Shirt
Das stimmt. Seit längerer Zeit ist das rote T-Shirt mit dem weissen Schweizerkreuz ein Verkaufshit, das Design der Schweizer Nationalfahne hat sich als Label für weitere Produkte durchgesetzt. Ein heterogenes Publikum trägt heute die Marke ›Schweizerkreuz‹ auf sich. Die Vielfältigkeit der Träger/innen hat auch mit der Wortlosigkeit des T-Shirts zu tun, das allein aufs Logo ›Schweizerkreuz‹ setzt. Auch rechtsradikale Jugendliche treten am 1. August regelmässig auf dem Rütli im Schweizerkreuz T-Shirt auf. Die Wortlosigkeit des neuen T-Shirts erlaubt also auch eine fremdenfeindlich - nationalistische Interpretation. Denn Skinheads trugen schon früher T-Shirts mit den Schweizerkreuz, jedoch zusätzlich mit einem Text. Ein aktuelles Zuger Beispiel: Einige MenzingerInnen trugen an der Bürgergemeinde 2002, an der alle Bürgerrechtsbewerber/innen abgelehnt wurden, demonstrativ Schweizerkreuz – T-Shirts und -Mützen. Das Real Swiss T-Shirt als Alternative: Der Verein Integrationsnetz Zug nimmt die Symbolik des Schweizerkreuz-T-Shirts auf, schliesst das T-Shirt jedoch eindeutig gegen nationalistisch-fremdenfeindliche Interpretationen ab. Dafür braucht es wieder Worte. Deshalb kommt zum Schweizerkreuz-Symbol der Text ›meine Heimat‹ in 47 Sprachen, die in unserem Land gesprochen werden, aufs T-Shirt. Unter diesen 47 Sprachen befinden sich die 30 meistgesprochenen Sprachen der Schweiz und die 12 meistgesprochenen Sprachen der Welt:
30 meistgesprochene Sprachen in der Schweiz
Rang |
|
Sprache |
Anzahl
Sprechende |
|
Rang |
Sprache |
Anzahl Sprechende
|
01 |
|
Deutsch |
4 639 762 |
|
16 |
Thailändisch |
7 569 |
02 |
|
Französisch |
1 484 411 |
|
17 |
Kurdisch |
7 531 |
03 |
|
Italienisch |
470 961 |
|
18 |
Mazedonisch |
6 415 |
04 |
|
Serbisch und Kroatisch |
103 350 |
|
19 |
Ungarisch |
6 194 |
05 |
|
Albanisch |
94 937 |
|
20 |
Schwedisch |
5 560 |
06 |
|
Portugiesisch |
89 527 |
|
21 |
Tschechisch |
5 444 |
07 |
|
Spanisch |
76 750 |
|
22 |
Polnisch |
5 206 |
08 |
|
Englisch |
73 422 |
|
23 |
Griechisch |
4 792 |
09 |
|
Türkisch |
44 523 |
|
24 |
Vietnamesisch |
4 226 |
10 |
|
Rätoromanisch |
35 072 |
|
25 |
Japanisch |
3 467 |
11 |
|
Tamilisch |
21 816 |
|
26 |
Persisch |
3 467 |
12 |
|
Arabisch |
14 345 |
|
27 |
Rumänisch |
3 397 |
13 |
|
Niederländisch |
11 840 |
|
28 |
Philippinisch |
3 019 |
14 |
|
Russisch |
8 570 |
|
29 |
Dänisch |
2 739 |
15 |
|
Chinesisch |
8 279 |
|
|
|
|
Quelle: Population résidante selon la langue principale avec au moins 600 locuteurs, en nombres absolus, en 2000>>. In http://www.statistik.admin.ch/news/pm/0351-0213-10.pdf. 28.5.2003
Als 30. Sprache wurde noch Zugerdeutsch berücksichtigt
12 meistgesprochene Sprachen weltweit
Rangliste der Sprachen nach Sprecherzahlen in Millionen |
Nr |
Sprache |
Muttersprachler/In |
Zweitsprecher/In |
Datum
|
01 |
Mandarin |
874 |
185 |
1999 |
02 |
Hindi |
366 |
121 |
1999 |
03 |
Spanisch |
358 |
95 |
1999 |
04 |
Englisch |
341 |
167 |
1999 |
05 |
Bengali |
207 |
4 |
1999 |
06 |
Portugiesisch |
176 |
15 |
1999 |
07 |
Russisch |
167 |
110 |
1999 |
08 |
Arabisch |
150 |
50 |
1989 |
09 |
Japanisch |
125 |
1 |
1999 |
10 |
Deutsch |
100 |
28 |
1999 |
11 |
Koreanisch |
78 |
- |
1999 |
12 |
Französisch |
77 |
51 |
1999 |
Quelle: Ethnologue: Language of the World, 14th Edition (December 2002)
In:http://www.unierfurt.de/sprachwissenchaft/personal/lehmann /CL_Lehr/Spr_Welt/SW_Index.html. (28.5.2003)
Zuhause und Mutterland
Das T-Shirt präsentiert 47 Übersetzungen, die ein differenziertes Bedeutungsspektrum für die Vorstellung ›meine Heimat‹ ergeben. So sind beispielweise die norwegische und ungarische Variante nahe am deutschen Heimatbegriff. Fürs Französische und Schwedische erhielten wir Übersetzungen, die das emotionale ›Zuhause‹ in der Vordergrund rücken. ›Mein Geburts- oder Herkunftsland‹ bedeutend die vietnamesische Übersetzung und jene in der afrikanischen Sprache Fula. ›Mein Land‹ wurde fürs Spanische und für Hindi als adäquate Übersetzung angegeben. ›Mein Vaterland‹ lautet die Übersetzung im Serbischen/Kroatischen sowie im Griechischen, ›mein Mutterland‹ unter anderem im Tamilischen und Philippinischen.
Die Schweiz – Heimat für alle
Mit diesen T-Shirt möchten wir bei den SchweizerInnen die Einstellung fördern, dass die Schweiz schon heute eine multikulturelle Gesellschaft ist und dass alle EinwohnerInnen die Gegenwart der Schweiz gemeinsam gestalten sollen. Die MigrantInnen möchten wir dazu auffordern, die Schweiz auch als ihre Heimat zu betrachten und die Vorstellung von Heimat nicht einfach mit dem Herkunftsland zu verknüpfen. Für viele von ihnen ist die Schweiz mindestens die zweite Heimat geworden, für manche Secondas/Secondos auch die erste. Angesichts von Globalisierung und Migration wird es immer wahrscheinlicher, dass wir mehr als eine Heimat haben, dass die Schweiz für uns eine von mehreren ›Heimaten‹ ist.
Heimaten im Plural
die Heimat (Singular), - Heimaten (Plural)
In: Duden, die deutsche Rechtschreibung, Mannheim 2000, S.458
Unter dem Titel ›Heimaten‹ fand im Jahr 2001 in Leipzig eine Austellung zeitgenössischer Kunst mit KünstlerInnen verschiedener Herkunft statt. Der folgende Text stellt einen Ausschnitt aus den programmatischen Überlegungen zum Umgang mit dem Thema Heimat bzw. Heimaten dar: "In connection with growing mobility, constantly progressing globalisation and virtual reality, the question arises to what extent ›Heimat‹ can still be defined in unambiguous geographical terms, i.e. whether the positive aspects of specific social entities related to it should be redefined. Put positively, the notion of ›Heimat‹ may also promote a sense of community that is not limited to single geographical location. Yet only if the term is conceived of more fluidly, embracing various ›Heimaten‹ as it were, may it serve to boost societal, and particulary social prospects, and to help avoid overemphasizing notions of integration and segregation. ›Heimaten‹ examines the multiple implications and social character of ›Heimat‹."
Quelle: http://artfacts.net/index.php/pageType/exhibitionInfo/exibition/6309. (26.5.2003.)
Interessieren Sie sich für ein Real Swiss T-Shirt? Es sind noch einige Exemplare vorhanden. Bitte setzen Sie sich über das Kontaktformular mit uns in Verbindung und teilen Sie uns Ihren Wunsch nach Grösse und Modell mit. Vielleicht ist das gewünschte T-Shirt noch an Lager.
Bilder
Kontaktformular
drucken
back
top